공지사항

이주민을 위한 기도 (베트남어,영어,한국어) 공유

작성자 : 이주사목위원회 작성일 : 2022-08-03 조회수 : 442

찬미예수님

 

<이주민을 위한 기도>3가지 버전을 공유드립니다.

베트남, 영어, 한국어로 준비했으니 함께 마음 모아 기도해주시면 좋겠습니다.

------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 


(베트남어)
LỜI CẦU NGUYỆN CỦA DI DÂN

 

Lạy Chúa, Ngài là nguồn hy vọng và là đường dẫn tới ơn cứu độ, xin hướng dẫn chúng con trong cuộc sống di dân này. Xin dẫn chúng con đi trên đường công chính, và xin đừng bao giờ để chúng con lìa xa Chúa. Xin luôn trông nom và dẫn chúng con bình an trở về. Xin giữ gìn chúng con xa khỏi hiểm nguy. Xin che chở chúng con khỏi mọi ốm đau và tai nạn. Xin bảo vệ chúng con khỏi mọi nỗi lo lắng và tủi nhục, và xin giải thoát chúng con khỏi mọi nỗi hỗ thẹn và chán chường.

Lạy Chúa, xin trông nom những người thân yêu của chúng con còn ở lại nơi quê nhà, để gia đình chúng con luôn được bình an. Xin luôn che chở con thơ-trẻ nhỏ của chúng con, và làm cho chúng biết sống có trách nhiệm. Xin làm cho những người chúng con yêu thương luôn giữ vững lòng chung thủy. Xin giúp chúng con biết sử dụng tiền của đã làm ra cho mục đích hạnh phúc gia đình, và luôn nhắc nhở chúng con về gia đình đích thực của chúng con.

Lạy Chúa, chúng con là tạo vật và là tôi tớ của Chúa, chúng con đang trong cuộc lữ hành vượt qua thế giới này để trở về cùng Chúa, xin làm cho chúng con cũng biết dẫn đưa anh chị em đồng nghiệp của chúng con về với Chúa. Amen.


------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 



(영어)

Migrant Worker’s Prayer


Dear Lord, source of hope and our way to salvation.

Guide us as we travel.

Lead us on the right path,

And never let us depart from you.

 

Watch over us and always lead us safely back home:

Keep us away from any danger,

Spare us from sickness and accident,

Protect us from embarrassment and humiliation.

And deliver us from scandal and shame.

 

Watch over, O Lord, those whom we leave behind;

Let our homes be always safe,

Let our children be always secured and responsible,

Let our loved remain always faithful,

And let what we earn be spent for good end.

 

Stay by our sides and always remind us of our true home;

As pilgrims, we are just passing in this world,

As your creatures, we must return to you,

As your servants, we must lead others to heaven.

AMEN

------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 


(한국어)

이주민을 위한 기도

 

모든 인류의 아버지이신 하느님

성자 예수 그리스도를 이 땅에 보내시어

저희와 함께 살아가게 해 주심에 감사드립니다.

 

사랑하는 고국과 가족들을 떠나 살아가고 있는

모든 이주민들을 위하여 기도드리오니

세상에 만연한 차별과 편견으로

힘겹게 살아가는 이주민들을 위로해주시며,

빈곤과 폭력과 박해로

삶의 터전을 잃은 난민들은

인간다운 삶을 살아갈 수 있는

희망의 땅으로 인도해주소서.

 

또한 우리 모두가 이주민들과

서로 한 형제임을 깨닫고

사랑과 연민의 마음으로 서로를 환대함으로써

정의와 평화를 누리며 살아갈 수 있도록

일치의 성령을 보내주소서.

 

이 땅에서 이주민과 난민으로 살아가셨던

우리 주 예수 그리스도를 통하여 비나이다.

아멘.

신고사유를 간단히 작성해 주세요.